AC | טו וירא שאול אשר הוא משכיל מאד ויגר מפניו
|
ASV | And when Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
|
BE | And when Saul saw how wisely he did, he was in fear of him.
|
Darby | And Saul saw that he prospered well, and he stood in awe of him.
|
ELB05 | Und als Saul sah, daß es ihm wohl gelang, scheute er sich vor ihm.
|
LSG | Saül, voyant qu'il réussissait toujours, avait peur de lui;
|
Sch | Als nun Saul sah, daß er so gar klug war, scheute er sich vor ihm.
|
Web | Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.
|